Új fordításban jelenik meg a Drakula
A világ képtelen ráunni a vámpírokra: 124 éve jelent meg a Drakula című könyv, kilencven éve mutatták be az első filmet, 2021-ben pedig új fordításban jelenik meg a regény a magyar könyvesboltokban.
Már az ókorban is voltak vérszívók
A köztudatban a vámpír egy misztikus, vérszívó, ember formájú, kitalált szörny, aki más lényektől nyer valamilyen formában energiát. Egyiptomban is voltak vérivó istenek, akik embervéren éltek és emberi áldozatokat szedtek. Az ókori görögök is ismertek ilyen lényeket. A régi Asszíriában az az ember, akit a halála után felelőtlenül nem temettek el rendesen, vérszívóként tért vissza. A népi hiedelmek vámpírjai a XVIII. század közepén jelentek meg a szórakoztató irodalomban, a XIX. század második felében pedig a vámpíros regények már igen népszerűek voltak.
124 éve rajongunk Drakuláért
Drakula gróf nem kevesebb mint 124 éve örvend töretlen népszerűségének. Bram Stoker Drakula című könyve az 1897-es londoni megjelenésekor elsöprő sikert aratott, ami azóta is a bestseller listák élén áll. Bram Stoker történetének népszerűsége akkor is töretlen, ha tudjuk róla, hogy John Polidori már jóval korábban – 1819-ben – írt kisregényt a vámpírokról.
Drakulát Vlad Țepeșsel azonosítják
Bram Stoker a regényéhez az összetett román néphitből merített a legtöbbet, melyet főként egy magyar tudóstól, Vámbéry Ármintól ismert meg. Az alapötlet onnan jött, hogy az ortodox vallás tanítása szerint, aki a kiközösítés átkától sújtva hal meg, az visszajáró halott, „moroi" lesz mindaddig, amíg az egyház fel nem oldozza az átok alól. A gonosz vérszívó karakterét pedig egy román nemzeti hős hihetetlen, de igaz történetéből merítette. A regényben maga Drakula dicsekszik el a törökök ellen vitézül harcoló hazafias ősével, azzal a zsarnokkal, akit Karóbahúzó Vladként, azaz Vlad Tepesként ismertek. Vlad az Erdéllyel szomszédos hegyvidéki terület, Havasalföld fejedelme volt a XV. században. Festményeken és metszeteken megörökített arcképeinek tanúsága szerint vastag bajszú, horgas orrú és nagy, meredt szemű férfi volt. Habár a keresztségben a Vlad nevet kapta, Drakulának is nevezték, mert családjának címerében egy sárkány, románul „dracul” ágaskodott. A szónak a román nyelvben egyébként még egy jelentése van: ördög.
Lugosi mint Drakula
A magyar származású Lugosi Béla 1927-ben alakította először a Drakula című Broadway-darab címszerepét, majd 1931-ben szintén a főszereplésével mutatták be az azonos című, fekete-fehér amerikai horrorfilmet, melyet Tod Browning rendezett Bram Stoker regénye alapján. Érdekesség, hogy Lugosi olyan népszerű lett, hogy más karakterként nem tudták elképzelni, ezért a továbbiakban csak horrorfilmekben szerepeltették. Lugosi Béla Blaskó Béla Ferenc Dezső néven az Osztrák–Magyar Monarchiában látta meg a napvilágot, Lugoson.
Új fordításban jön magyarul Bram Stoker regénye
2021. február 26-ától már a könyvesboltok polcairól is leemelhetjük Bram Stoker horrorklasszikusát, a Drakulát. A legendás történet ezúttal új fordításban jelenik meg a Helikon Kiadó gondozásában, Bartók Imre jóvoltából. Habár Bram Stoker klasszikus művének sokféle változata érhető el magyar nyelven, a legismertebb mégis Sóvágó Katalin fordítása. A történet egyébként a könyv megjelenése előtt egy évvel már olvasható volt magyarul a Budapesti Hírlap 1898-as egyik számában.
A Netfilx is újból felkapta
A kilencven éve készült film óta rengetegen feldolgozták a történetet, és azóta számtalan formában jelent meg a filmvásznon. Abból is látni, hogy továbbra is töretlen az érdeklődés a vérszívók iránt, hogy a BBC One és a Netflix is sugározza a horrorklasszikusból készült legújabb remekművet, a 2020 januárjában bemutatott, háromrészes, Drakula című minisorozatot. Egyes információk szerint folytatást is kaphat a történet.
Felhasznált források: ectopolis.hu/zoldujsag.hu/helikon.libricsoport.hu