Új lengyel magazinműsor Magyarországról
A Magyar Kultúra Napján
Hajnal után (Po hejnale) címmel indult műsor Magyarország politikájáról, gazdaságáról és kultúrájáról a lengyel közszolgálati rádió első csatornáján (Jedynka Polskiego Radio).
A műsor a Közép-Európa (Europa Środka) című közérdekű és kulturális magazin keretén belül szólal meg minden pénteken.
Miben különbözik Közép-Európa a kontinens többi részétől? A lengyelek szerint Európa földrajzi központja Suchowolában van. A csehek azonban azt állítják, hogy az igazi központ Prága, a szlovákok Körmöcbányára esküsznek, a magyarok Tállya városa közelében, az ukránok pedig Diłowéban tudják azt. – Összesen tizenhárom ilyen európai földrajzi erőforrás áll rendelkezésünkre – jegyezte meg prof. Maciej Szymanowski, a Wacław Felczak Intézet igazgatója a lengyel rádió Po hejnale – Europa Środka első adásában.
Miért Közép-Európa? – A különbözőség a nyugati és a keleti kontinens között a mértékletességben mutatkozik meg – magyarázta Antoni Trzmiel, a program egyik vezető szerkesztője. – Közép-Európa Lengyelországtól Magyarországon át Horvátországig húzódik – tette hozzá Paweł Lekki szerkesztő. És honnan származik a Po hejnale cím? – A heynal magyar eredetű szó, jelentése hajnal. Ez magában foglalja a hang, lengyelül dźwięk szót is – magyarázta Maciej Szymanowski rendező.
Az első adásban beszéltek a magyarországi és lengyelországi üdülési szokásokról, valamint egy kivételesen értékes karácsonyi ajándékról: a magyar kormány decemberi határozata alapján Lengyelország tulajdonába adják II. Zsigmond Ágost lengyel király XVI. századi, száz éve egy tévedés miatt Magyarországra került gyermekpáncélját. Wojciech Kowalski jogászprofesszor ezt a gesztust példaértékűnek nevezte, a lengyel–magyar kapcsolatok fontosságát kidomborító ajándéknak. Wojciech Kowalski jogászprofesszor a külföldi gyűjteményekben található lengyel műtárgyak kérdésköréért felelős lengyel külügyminisztériumi megbízott.
A rádió délben kezdődő egyórás információs műsorának részét képező, 15 perces magazin első adásában beszéltek továbbá Közép-Európa szerepéről Európa történelmében, és összehasonlították a magyar és a lengyel karácsonyi szokásokat is.
A műsorból megtudhattuk, hogy a címben szereplő krakkói hejnal, vagyis a krakkói Mária-templomból minden órában hagyományosan felcsendülő trombitaszó elnevezése magyar eredetű, a hajnal kifejezésből eredő jövevényszó a lengyel nyelvben.
Ebben a vonatkozásban Antoni Trzmiel műsorvezető az MTI-nek pénteken elmondta: a déli hejnalt a múlt század húszas éveitől naponta a lengyel közszolgálati rádió közvetíti Krakkóból, s ez elválaszthatatlan jelképe lett a rádiónak.
– Amikor megtudtam, hogy a hejnal szó magyar eredetű, egyértelművé vált számomra, hogy Magyarországnak helye van a déli műsorunkban – jelentette ki Trzmiel. Rámutatott a kora délutáni program magas hallgatottságára, megjegyezve: a lengyel hallgatók az utóbbi harminc évben többet tudhattak meg arról, ami Párizsban vagy Washingtonban történik, mint arról, ami a például Magyarországon, éppen ezért az új magazin ezt a hiányt hivatott pótolni.
A Hejnal után című műsort a Waclaw Felczak Lengyel–Magyar Együttműködési Intézettel közösen készítik.
A műsor célja, hogy Magyarországtól Horvátországig bemutassa a régiót. Az első adásban dr. Kovács Orsolya Zsuzsanna nagykövet asszony beszélt az ünnepekről.
A Hejnal után – Közép-Európa című műsor második adásában szó esett az amerikai választások utáni helyzetről, ennek közép-európai hatásairól és politikai kilátásairól, továbbá Karikó Katalinról, egy zseniális magyar kutatóról, aki nélkül nem jött volna létre a SARS–CoV–2 vakcina.
A programot minden pénteken 12:42 órától sugározzák a Jedynka rádióban.