Felolvasószínház művészek tolmácsolásában
Kiváló minőségű felolvasószínházi produkciók születtek a Petőfi Irodalmi Múzeum Hangoskönyvek című projektjében.
Az ismert előadóművészek, rádiós és színházi szakemberek közreműködésével készült hanganyagokat a PIM Youtube csatornáján, illetve a Digitális Irodalmi Akadémia honlapján lehet majd meghallgatni.
A koronavírus-járvány első hulláma idején bezártak a színházak, egyes előadóművészek pedig fellépési lehetőségek nélkül maradtak. Demeter Szilárdnak, a PIM főigazgatójának kezdeményezésére meghirdettek egy pályázatot, mellyel egyrészt segíteni szerették volna azokat, akik elveszítették munkalehetőségüket, másrészt hiánypótló tartalommal kívánták bővíteni a DIA honlapját.
Radics Péter, a DIA irodájának vezetője elmondta, több mint négyszázan jelentkeztek a felhívásra, a kevésbé ismert színészektől a népszerű előadókig többen is élni kívántak a lehetőséggel.
– A kezdeti koncepció az volt, hogy a résztvevők otthoni körülmények között, mobiltelefonjukkal rögzítsék azt a szöveget, amit mi előre kiosztunk nekik – mondta Radics Péter, majd hozzátette: a minőségelvet szem előtt tartva végülfelkértek profi közreműködőket, részint rádiós szerkesztőket, dramaturgokat, hangmérnököket, hogy vegyenek részt a projektben.
Ennek köszönhetően nívós, magas minőséget képviselő felvételek születtek. Radics Péter ismertette, hogy a DIA tagok és a Térey ösztöndíjasok közül hatvan, az elmúlt harminc évben elhunyt, illetve élő szerzők műveit, prózai szövegeit választották ki.
– Nagyjából egy produkció két órányi hangfelvételből áll: van, akinél ez egy összefüggő kisregény, másoknál egy mű nagyobb részlete hangzik el. Nem is a hagyományos értelemben vett hangoskönyvekre kell gondolnunk, mivel az elkészült hanganyagok sokkal inkább felolvasószínházi produkcióknak tekinthetők – tette hozzá.
A 400 jelentkezőből külsős szerkesztők közreműködésével választották ki a hatvan résztvevőt: a szakemberek megkapták a szövegeket és az előadók listáját, és a régi rádiós hagyományoknak megfelelően a művekhez választottak egy-egy hangot.
– Nagy örömünkre Térey János Átkelés Budapesten novelláit Varga Livius, a Quimby zenekar alapító tagja olvasta fel. Rajta kívül Kamarás Ivántól, Bezerédi Zoltánon át Gryllus Dorkáig a színházi élet legkülönfélébb előadóművészei vehettek részt a projektben. Kálloy-Molnár Péter, Takács Andrea, Pethő Kata és Kálid Artúr mellett mindenki nagyszerű alakítást nyújtott – mondta.
Radics Péter azt is elárulta, hogy a felolvasóktól számtalan pozitív visszajelzést kaptak és ők is örültek annak, hogy a prózai szövegeket nagyszerű emberek keltették életre. A produkciókat egyébként a közeljövőben töltik fel a DIA honlapjára, illetve a PIM Youtube csatornájára.