Kiderült a világsztár titka – ezért ilyen sikeres
Vass Éva | 2020.07.22. | Zene

Kiderült a világsztár titka – ezért ilyen sikeres

Idén ünnepelte 70. születésnapját Angelo Branduardi, gyermekkorunk kissé bolondos, magába forduló Spiridionéja.

A 70’-es években születettek generációjából ki ne emlékezne Fülöp atya és árváinak humoros, ugyanakkor megható és mélyen elgondolkodtató történetére, a filmre, ami nem maradhatott ki a legtöbbünk életéből. A Legyetek jók, ha tudtok főcímdalát valószínűleg minden nemzet lefordította saját nyelvére, átvette, ahogy nálunk is a Neoton Família. Azt azonban már kevesen tudják, hogy a teljes filmzene az olasz mesternek, Angelo Branduardinak köszönhető. A művész maga is megjelenik a filmben, ő a gyerekek hallgatag karmestere, aki saját természetével ellentmondásosan megénekelteti a kis árvákat, vidámságot hozva terhelt életükbe.

Richard Huber-
Fotó: Richard Huber

Angelo Branduardi személyét és munkásságát hazánkban csak kevesen ismerik, ők is leginkább az imént említett filmből. Pedig a művész, feleségével közösen, nem csupán mély, varázslatos irodalmi szövegeket alkot, hanem zeneszerzőként és énekesként, zenészként meg is komponálja, hangszereli és előadja ezeket. Pályafutása alatt olyan neves alkotókkal dolgozott együtt, mint Ennio Morricone, vagy a Madredeus tagjai, és maga mögött tud 30 albumot.

Szinvai Dániel-
Fotó: Szinvai Dániel

Sajnálatos tény, hogy ezeket a gyönyörű, filozófiai tartalommal bíró balladákat, meséket még senki sem fordította le magyar nyelvre. Ezek a történetek bármiről, bárkiről is szóljanak – szarvasról és vadászáról, a hét napjairól, az első almáról, a holdról, egy fekete hajú asszonyról, egy rókáról, a halálról, a matematikáról stb. –, mind erős szimbólumokat, metaforákat használva íródnak. Gyakran össze sem áll elsőre egy-egy megénekelt történet, hanem csak sokadjára olvasóját. Vannak olyan dalok (költemények), amelyek teljes történetet tárnak elénk, de olyanok is akadnak bőséggel, amelyek csupán életérzést írnak le. Hadd hozzak ezekből egy-két verset.

A szarvas ajándéka – Il dono del cervo­

(Luisa Zappa - Angelo Branduardi)

Mondd el, jó uram,
ki oly csendesen ülsz,
Az utazásod vége
mit hozott neked ...
Kegyetlen tigrisek vérfoltos fejét...
hogy bőrükből szőnyeget készíts magadnak?

A negyedik és ötödik hónap között,
Vadászni indultam a dombok közt egyedül.
Így történt, mikor szívem torkomban lüktetett,
csapdát állítottam egy dámnak,
ám megjelent a szarvas,
és megtorpant előttem.

Elsírom a sorsomat:
Hamarosan meghalok,
és ajándékként
felkínálom Neked
ezt a hatalmas agancsot
jó uram,

a füleimből
inni tudsz majd,
a szemem
tiszta tükör lesz neked,
szőrömből
pamacsot készítesz;

és ha húsom táplál,
hát prémem is melegít téged,
a májam pedig
bátorságot ad majd neked.
És így lesz jó uram,
hogy egykori szolgád teste
hétszeres gyümölcsöt hoz, hétszer virágzik... 

Mondd el, jó uram,
ki oly csendesen ülsz,
Az utazásod vége
mit hozott neked ...
mit hozott neked ...

A palást, a bárka és a cipő – Il mantello, la barca e le scarpe

(Luisa Zappa - Angelo Branduardi)

Mily gyönyörűt készítesz?
Mi fényeset alkotsz?
Palástot varrok a Fájdalomnak:
Szép látványt a szemnek,
mely látni fogja majd…
Palástot a Fájdalomra,
a szemnek, mely látni fogja majd.

Mit építesz vitorlákat feszítve?
A vitorlák repülni kellenek?
Bárkát építek a Fájdalomnak:
hogy sebes nappalon s éjjelen,
kóbor tengereken, a Fájdalom tűnjön,
egész nap, egész éjjel
a Fájdalom tűnjön el.

Mit szősz abból a gyapjúból?
Abból a hófehér gyapjúból?
Cipőt szövök a Fájdalomnak:
csöndes lesz így a lépte
azok fülének, akik hallják majd…
könnyed lépte a Fájdalomnak,
hirtelen és
könnyed

Hallgassatok Branduardit! Muzsikája nemcsak az árvákat tudja felvidítani, hanem mindenkit, aki a szürke hétköznapokban egy kis talján napsütésre vágyik. Nyelvtudás nélkül, csupán a zenei élményre figyelve is maradandó élmény, ezek a dallamok pedig egy életre a fülünkbe másznak. S ha nem láttátok esetleg a filmet, mindenképp nézzétek meg, gyerekekkel együtt!

„Éppen ezért mondom mindig, legyetek jók, ha tudtok! Mert ha nem tudnak, én nem tehetek az ég világon semmit. Az ember saját magát neveli az önbizalom segítségével.” – Fülöp atya

Ezekkel a gondolatokkal kívánunk a Maestro-nak még sok boldog évet, további eredményes munkát, koncertet, dalszerzést!

 

Fotó: Niccoló Caranti
Névjegy
Fotó: Richard Huber
Angelo Branduardi
1950. február 12.

Angelo Branduardi Olaszországban, a Milánóhoz közeli Cuggiono-ban született. A genovai Niccoló Paganini zeneiskolában indult pályafutása, itt tanult meg hegedülni. Első nagy alkotása a 18 éves korában megzenésített Szergej Jeszenyin Egy huligán vallomásai című műve (Confessioni di un malandrino), mely a mai napig világsikernek örvend. Ezután több kedves szerzőjét is megkomponálta. Az 1983-as Legyetek jók, ha tudtok (State buoni…se potete) című, Magyarországon is népszerű film zenéjét is ő szerezte; ebben a filmben egy mellékszerepet is eljátszik, ő Spiridione, a gyerekek hóbortos karnagya.


Kapcsolódó cikkek