Új művel tarol a Harry Potter-könyvek írója
Magyar gyerekek rajzai díszítik J. K. Rowling új könyvét.
J. K. Rowling, a Harry Potter-könyvek világhírű szerzője a koronavírus-járvány alatt különleges ötlettel állt elő: leporolta az évek óta a padlásán kallódó, eredetileg csak a gyermekei számára íródott meséjét, az Ickabog nevű szörnyről szóló történetet, és ingyenesen közzétette a világhálón. De még ennél is tovább ment, arra kérte a gyerekeket, hogy saját rajzokat is küldjenek az egyes fejezetekhez, hogy aztán minden országban egyedi illusztrációkkal ellátott nyomtatott könyvek születhessenek. Az írónő a kötetek utáni szerzői jogdíját jótékony célokra, olyan csoportoknak ajánlja majd fel, amelyek különösen megszenvedték a pandémia hatásait. Magyarországon az Animus Könyvek gondozásában novemberben jelent meg az Ickabog, amelybe végül harmincnégy gyerekrajz került be a mintegy nyolcszáz beküldött műből. A rendkívüli projektről Fekete Judittal, a kiadó PR- és marketingvezetőjével beszélgettünk.
– Hogyan zajlott a rajzok kiválasztása?
– Augusztus 18. és október 9. között töltöttük fel az nlc.hu-ra az Ickabog fejezeteit, minden hétköznap két-három új részt, amelyeket bárki ingyen elolvashatott. A rajzpályázatot 7–12 éves korú gyerekeknek hirdettük meg, tőlük vártunk ceruzával, zsírkrétával vagy festékkel készült rajzokat, amelyeket digitális formában kellett feltölteniük. Mivel a pályázat lezárása és a könyv kiadása között nagyon rövid idő állt a rendelkezésünkre, ezért folyamatosan zsűriztünk, ahogy érkeztek be a rajzok. Az elején, amikor elindult a felhívás, rengeteg rajzot kaptunk, a szeptemberi iskolakezdéssel a lendület kicsit visszaesett, viszont a végére közel nyolcszáz pályamű futott be. A zsűriben a kiadó munkatársai voltak benne. A rajzok eredetisége, kivitelezése mellett azt is néztük, hogy jól passzoljanak az adott fejezetekhez, minél színesebbek legyenek és nyomtatott formában is jól mutassanak. Nem voltunk könnyű helyzetben, hiszen csodálatos rajzok közül kellett kiválasztanunk azt a harmincnégyet, amelyek végül bekerülhettek a könyvbe.
– Honnan és milyen korcsoportból érkezett a legtöbb rajz? A lányok vagy a fiúk voltak fogékonyabbak a téma iránt? Mit kaptak a nyertes rajzok alkotói?
– Bár a legkisebbektől is kaptunk rajzokat, a legnagyobb arányban a 9–12 éves korosztály képviseltette magát a pályázaton, és jóval több lány, mint fiú jelentkezett. Annak nagyon örültünk, hogy nem volt Budapest-dominancia, vidékről is számos kiváló alkotás érkezett. Volt három nagyon lelkes rajztanár is, akik az egész osztályukat mobilizálták, őket végül külön is jutalmaztuk. Azok a gyerekek, akiknek a rajzai bekerültek a könyvbe, értékes könyvcsomagokat kaptak, és természetesen mindannyiuk neve megjelent a magyar Ickabogban is, amelyből szintén kaptak egy-egy példányt. Sajnos nem tudtuk mind a nyolcszáz rajzot felhasználni a könyv illusztrálásához, de folyamatosan közzétesszük őket a Facebook-oldalunkon, itt bárki megnézheti, milyen nehéz dolgunk volt a zsűrizéssel.
– A gyermekrajzelemzés komoly szakterület, viszont laikusként is föl lehet fedezni olyan elemeket, amelyek a rajzolókról árulkodnak. A beérkezett képek alapján milyennek látjátok a magyar gyerekeket?
– Nem ilyen szempontból néztük a rajzokat, és mivel nem vagyunk szakemberek, ezért nem is vállalkoznánk komolyabb elemzésre a beküldött pályamunkánk alapján. Amire viszont kifejezetten büszkék vagyunk, hogy Rowling kiadója külön megdicsérte a magyar alkotásokat, hogy azok mennyire kreatívak, eredetiek, erősek, és mi is azt láttuk, hogy nagyon színes, ötletes rajzok születtek. Ha most épp betekintést nyertünk a leendő illusztrátori felhozatalba, akkor azt kell mondjuk, nagyon jó dolga lesz a jövő mesekönyvszerzőinek.
– A világon szinte egy időben jelent meg mindenhol az Ickabog, a nemzetközi piacot már biztosan meghódította a könyv, és a The New York Times bestseller listájának is az élére ugrott az általános iskolásoknak szóló könyvek kategóriájában. A magyar kiadást hogyan fogadták az olvasók?
– Mivel nálunk november közepén jött ki a könyv, ezért a múlt hónapra még nincsenek konkrét eladási számok a kezemben, de az olvasói visszajelzésekből azt látjuk, hogy nagyon szeretik és veszik a könyvet. J. K. Rowling műveit mindig nagy várakozás előzi meg, és bár az Ickabog nem a Harry Potter-univerzumban, hanem attól teljesen eltérő környezetben játszódik, azért fel lehet benne fedezni az írónő stílusát. Itt is megjelennek azok az alapigazságok, erkölcsi dilemmák, amelyekhez Rowling olyan ügyesen nyúl hozzá, és amelyeket igen olvasmányos formába tud csomagolni. A nyomtatott változat mellett az e-könyv is megjelent már, így reméljük, hogy minél többekhez eljut majd az Ickabog, amelynek szerzői jogdíjaiból az írónő a pandémia miatt nehéz helyzetbe került csoportokat támogatja majd.