Könyvfesztivál helyett – beszélgetés Pál Dániel Leventével
Walczer Patrik | 2020.04.14. | Aktuális

Könyvfesztivál helyett – beszélgetés Pál Dániel Leventével

Valljuk be, kevesen számítottak arra, hogy a koronavírus- járvány ekkora méreteket ölt majd. A pandémia áldozatául esett több európai könyvfesztivál, köztük a budapesti is. Völgyi Tóth Zsuzsa Pál Dániel Leventével, Petőfi Irodalmi Ügynökség Irodalmi-Export Igazgatóság általános igazgatójával beszélgetett a sosem látott helyzetről és arról, hogy milyen hatással lehet az olvasáskultúrára és a magyar irodalom nemzetközi ismertségére.

Mennyire lehet érezni az ember hangján a sajnálatot, mikor több hónapnyi szervezési munka pillanatok alatt a semmibe vész. Bátran kijelenthetjük: nagyon.

Völgyi Tóth Zsuzsa és Pál Dániel Levente beszélgetése során szóba került emellett az is, hogy a könyvfesztiválok történetében még nem volt példa hasonlóra, így a főszervezők jogászok bevonásával dolgoznak az utólagos kármentésen.

– Erre senki sem készült fel – jelentette ki az igazgató.

Völgyi Tóth Zsuzsa úgy véli, a Petőfi Irodalmi Ügynökség irodalmi-kulturális exportért felelős szervezete első alkalommal lépett volna ki a fényre, a 27. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál jó lehetőség lett volna a bemutatkozásra. Csakhogy a sors másként akarta.

Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál Facebook oldal, Európai írótalálkozó a tavalyi rendezvényen-
Fotó: Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál Facebook oldal, Európai írótalálkozó a tavalyi rendezvényen

Pál Dániel Levente a hazai és külföldi rendezvények kapcsán elmondta, mérlegelniük kellett: az egyik serpenyőbe a szervezést, a befektetett energiát és a várható sikert helyezték, „vele szemben” pedig ott állt a kockázat, vagyis, hogy a könyvfesztiválon elkapják a vírust és tovább terjesztik azt. Belátták, hogy nem ér annyit az egész, az emberélet mindennél fontosabb.

Habár csak érintőlegesen, de szóba került az is, hogy mit hozhat a jövő. Lehet, hogy a koronavírus elhozza a home office forradalmát, de annyi bizonyos, jelentős változásokra kell számítani.

Bár sajnálatos, ha elmarad a rendezvény, az internet segítséget nyújt, főleg abban a tekintetben, hogy ma már a könyvek kiajánlása is elektronikusan történik.  A nemzetközi kapcsolatrendszerekre is minden bizonnyal hatással lesz a járvány, mindenki óvatosabbá válik, új szempontok válnak hangsúlyossá.

kultura.hu, A "Nyugatosok"-
Fotó: kultura.hu, A "Nyugatosok"

Vajon az írói tevékenység vagy az olvasás magányosabb? Ezt a kérdéskört is feszegették a felek, majd a dramaturg rávágta,  írni akár még háttérzaj mellett is lehet – és itt kitért a Nyugatos szerzők kávéházi íráskultúrájára – de az olvasás magányosabb, mert bele kell merülni mások gondolataiba. Talán most jön el az idő arra, hogy elolvassuk végre az ágy mellett felhalmozott köteteket.

Fotó: Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál
Névjegy
Fotó: Bánkövi Dorottya/kultura.hu

Pál Dániel Levente 1982. július 29-én született Budapesten. Költőként, prózaíróként, műfordítóként és szerkesztőként is ismert,  2016 januárjától ő a Fővárosi Nagycirkusz dramaturgja is. 2001-2008 között az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának a hallgatója volt, azután pedig az Irodalomtudományi Doktori Iskolában folytatta felsőoktatási tanulmányait. 2019-ben jelent meg az Egy ember nyolcadik kerülete című prózája.

________________________________________

Könyvfieszta a belvárosban

Szívmelengető kezdeményezés a Magyar Könyvkiadók és Könyvkereskedők Egyesülése által felvetett nyári, illetve inkább őszi könyvfieszta ötlete. Gál Katalin a szervezet elnöke a közelmúltban azt mondta, hogy mivel el kell halasztani a Budapesti Könyvfesztivált, későbbi megrendezése akár az Ünnepi könyvhéttel is egybeeshetne.

„Most ott tartunk, hogy jön a következő nagy esemény, a június 4-én kezdődő könyvhét. Az egy szabadtéri rendezvény, amely újra a Vörösmarty téren lesz, úgy néz ki, jól elférünk, terebélyesedhetünk minden irányban. Arra gondoltunk (…), hogy a kettő öszvérét lehetne létrehozni, hogy ne menjen kárba semmi, mert közel kétszáz könyv jelenik meg a fesztiválra, ami nagyon sok. A könyvfesztiválra fordított könyvekkel készülnek a kiadók, az ünnepi könyvhét meg magyar szerzők ünnepe, azon gondolkodunk, ha előállna a helyzet, hogyan lehetne a kettőből egy nagy könyvfiesztát rendezni, összehozni ezeket, ami a belváros elfoglalását jelentené több színpaddal, nagy eseményekkel.”


Kapcsolódó cikkek

Szavazás

Ön járt már a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon?


Ajánló | Könyv

Petőfi Literary Fund: New Hungarian Fiction 12,5 Books

A Petőfi Irodalmi Ügynökség (Petőfi Literary Fund) idegen nyelvű kiadványában a kortárs magyar irodalom alakjainak egy-egy műve szerepel, rendhagyó módon angolul.

Fotó: Petőfi Literary Fund